鴨錦?

  鴨の入ったスープで召し上がっていただくつけ麺を召し上がっていただける麺所です。

  麺、スープ、生姜湯をお出しします。

  麺は基本的にうどん、そば、中華そばの3種類からお選びいただけます。

  スープは一種類で、鴨の薄切り、ネギ、レモン、じゃこが入っています。

  日本語の食べ方

  一. 麺、スープ、生姜湯をお出しします。

  ニ. 麺をスープにつけてお召し上がりください。

  三. 麺を食べ終わりましたら、生姜湯をスープに入れてお好みの濃さにしてお楽しみいただけます。

  ※メニューは店舗により異なる場合がございます。ご了承ください。


 For visiters from abroad

  Here is our original noodles dish.

  We serve dipping noodles, a soup and ginger hot water.

  Basically you can choose noodles from 3 types, Udon, Japanese soba and Chinese soba.

  But our soup is only one type.

  It has thin slice of duck, scallions, a slice of lemon and a dried young sardine.

  We show you how to eat it below.

  We are waiting for your coming.

  英語の食べ方

  1. We serve noodles, a soup and ginger water.

  2. Have noodles to dip in the soup.

  3. After eating the noodles,

    please add ginger hot water to the soup until the thickness which you like.

    You can taste the soup through.

  ※We have plural stores. Some stores have different menus. Thank you for your understanding.